Proposta de simpósio para o XIX Congresso ABPI (outubro 2021)

TÍTULO DO SIMPÓSIO:

Vozes femininas decolonizadoras

PROPONENTES:

Tatiana Fantinatti (UFBA) - tatianafantinatti@gmail.com

Leonardo Vianna (UFRJ) - leonardoviannads@gmail.com

RESUMO DA PROPOSTA:

Há pouco mais de três décadas, inaugurou-se um novo filão na literatura italiana, a letteratura della migrazione (GNISCI, 2009), com a publicação de “Io, venditore di elefanti”, de Pap Khouma e Oreste Pivetta, e “Immigrato”, de Salah Methnani e Mario Fortunato. Obras que inicialmente surgiram como denúncias das péssimas condições dos imigrantes na Itália, logo caíram no gosto da crítica e de um público que buscava o “exótico” na arte (ALMEIDA, M. 2019). Embora a procura por esse “exótico” tenha diminuído a partir da primeira década do novo milênio, outros autores e autoras - e, desde então, tem sido bastante evidente o papel desempenhado pela produção feminina - deram continuação às críticas levantadas na década de 1990 e contribuíram com outras perspectivas, por exemplo, as vivências das mulheres nos países que outrora foram potências imperiais coloniais. Na Itália, nomes como Ubah Cristina Ali Farah, Gabriella Ghermandi, Gabriella Kuruvilla, Martha Nasibù e Igiaba Scego, dentre outras, são os que mais têm se destacado desde aquele período. Nesse sentido, o presente simpósio tem como objetivo promover: a) a divulgação de pesquisas a respeito das escritoras de língua italiana filhas da imigração de diversos países e b) discussões acerca de recortes teórico-metodológicos para pensar a literatura em língua italiana produzida pelas filhas da imigração. As etiquetas terminológicas são várias: literatura de migração, literatura migrante, literatura pós-colonial italiana, literatura decolonial italiana; seja qual for a referência teórica selecionada, em todos os casos o intento é o mesmo: categorizar para refletir sobre o fenômeno literário produto das migrações no contexto italiano. A decolonização é o tema que perpassa suas obras, as quais apresentam três eixos principais: enriquecem a literatura e a cultura italiana; fornecem outra perspectiva para discutir o cânone e servem de instrumento de denúncia contra a xenofobia, o machismo e preconceitos de classe, religião, origem e os mais variados tipos de racismo (ALMEIDA, S. 2019).

REFERÊNCIAS:

ALMEIDA, Silvio de. Racismo estrutural. São Paulo: Pólen Livros, 2019.

ALMEIDA, Márcia de. Autoria feminina na literatura pós-colonial italiana: um projeto feminista. Revista Estudos Feministas, vol. 27, n. 1, p 1-7, 2019. Disponível em: https://periodicos.ufsc.br/index.php/ref/article/view/1806-9584-2019v27n158952/39059. Acesso em: 08 de abr. 2021.

BENVENUTI, Giuliana. La condizione dell’esilio: l’intellettuale come “coscienza critica” in Edward Said. Rivista Scritture migranti, n. 1, p. 143-159, 2007. Disponível em: https://www.academia.edu/21649382/La_condizione_dellesilio_lintellettuale_come_coscienza_criti ca_in_Edward_Said . Acesso em: 20 de ago. 2020.

     . L'italianità nel tempo della letteratura della migrazione. Semestrale di teoria e critica della letteratura: cultura/culture: metamorfosi dell'idea di cultura tra ottocento e terzo millennio. n. XIV, vol. 1-2, p. 207-218. Roma/Pisa: Fabrizio Serra Editore, 2012.

FANON, Frantz. Pele negra, máscaras brancas. Trad. Renato da Silveira. Salvador: EDUFBA, 2008.

GNISCI, Armando. La quarta sponda: scrittrici in viaggio dall’Africa coloniale all’Italia di oggi. Roma: Edizione Pigreco, 2009.

HALL, Stuart. A identidade cultural na pós-modernidade. Trad. Tomaz Tadeu e Guacira Lopes Louro. Rio de Janeiro: DP&A, 2019.

KI-ZERBO, Joseph (ed.). História Geral da África I. Metodologia e pré-história da África. Trad. NEAB/UFSCar. Brasília: UNESCO, 2010.

LABANCA, Nicola. Una guerra per l’impero: memorie della campagna d’Etiopia 1935-1936. Bologna: il Mulino, 2005.

LOMBARDI-DIOP, Cristina & ROMEO, Caterina. Il postcoloniale italiano. Costruzione di un paradigma. In:    (a cura di). L’Italia postcoloniale. Firenze: Le Monnier Università/Mondadori Education: 2014.

     . Oltre l'Italia: Riflessioni sul Presente e il Futuro del Postcoloniale. From the European South: A Transdisciplinary Journal of Postcolonial Humanities, vol. 1, p. 51-60, 2016. Disponível em: https://ecommons.luc.edu/modernlang_facpubs/10/ Acesso em: 14 de set. 2019.

MBEMBE, Achille. Crítica da razão negra. Trad. Sebastião Nascimento. São Paulo: N-1 edições, 2018.

ROMEO, Caterina. Vent’anni di letteratura della migrazione e di letteratura postcoloniale in Italia: un excursus. Bollettino di Italianistica. Rivista di critica, storia letteraria, filologia e linguistica, n.s., anno VIII, n. 2, 2011. Disponível em: https://www.academia.edu/13752700/Ventanni_di_letteratura_della_migrazione_e_di_letteratura_p ostcoloniale_in_Italia_un_excursus Acesso em: 14 de set. 2019.

SAID, Edward. Orientalismo. Trad. Tomás Rosa Bueno. São Paulo: Companhia das Letras, 2007.

PALAVRAS-CHAVE:

diáspora, racismo, estudos pós-coloniais.