Propostas aceitas - XX Congresso ABPI (novembro 2023)

TÍTULO DO SIMPÓSIO:

GABRIELE D'ANNUNZIO NELLE SUE VARIE RIVERBERAZIONI ARTISTICHE

PROPOSTAS ACEITAS (comunicações orais / pôster)

De Goethe a D'Annunzio: Elegias

Deise Rocha de Oliveira Cerqueira (UFRJ)

O escritor italiano Gabriele D’Annunzio (1863 – 1938) transcreve em sua Elegie Romane (1892) a primeira estrofe da Roemische Elegien (1794) de Goethe. Poderia ser apenas uma epígrafe, porém, com uma busca prévia para verificação, observamos duas hipóteses que poderiam ter levado o autor italiano a fazer essa referência em seu texto. A primeira linha poderia ser a questão nacionalista de ambos os autores, que mesmo em épocas distintas pensavam na unificação de seus Estados. A segunda proposição, de cunho literário, nos remete ao período estético do pré-romantismo vivenciado por Goethe, denominado na Alemanha como Sturm und Drang – Tempestade e Ímpeto, cuja manifestação artística inspirava-se na ideia do fantástico, do maravilhoso e do espírito como vemos no primeiro Faust. Sabemos que essa linha do pensamento fantástico não foi tratada no período do Romantismo italiano, porém sua manifestação acontece no período Decadentista, em que o maior expoente foi o escritor Gabriele D’Annunzio. Essa inspiração vem dos temas da Idade Média. Contudo são escritos na métrica dos poemas clássicos, remetendo ao período humanista. Nesse contexto, e considerando a riqueza do encontro de culturas, surge o interesse pelo estudo dos Topoi, vistos como representações da cultura italiana descritas nas obras e atuando como elementos convergentes entre ambas. Pretendemos nessa comunicação, portanto, identificar as possíveis semelhanças e diferenças no cotejo entre trechos selecionados das obras Roemische Elegien (1794) de Goethe e Elegie Romane (1892) de Gabriele D’Annunzio e de seus autores. Para tal, utilizaremos como suporte teórico a tradução de Luigi Pirandello das Elegie romane de Goethe, as Elegias Romanas de D’Annunzio, traduzida por Newton Compton, assim como a obra Literatura europeia e Idade Média Latina de Ernest R. Curtius.

PALAVRAS-CHAVE: Elegias Romanas; Gabriele D'Annunzio; Goethe.

REFERÊNCIAS:

GOETHE, Johann Wolfgang. Elegie romane. Trad. Luigi Pirandello.

_______. Epigrammi veneziani. Trad. Andrea Landolfi. Introduzione  di Italo A. Chiusano. Edizione integrale.

D'ANNUNZIO, Gabriele. Primeiro verdadeiro; nova música; Interlúdio de rimas; Isóteo; quimera; Elegias Romanas; Poema celestial / Gabriele D'Annunzio. Roma: Newton Compton, 1995.

CURTIUS, Ernest Robert. Literatura europeia e Idade Média Latina. Trad. Teodoro Cabral (com colaboração de Paulo Rónai). 3 ed. São Paulo: Edusp, 2013.