Propostas aceitas - XX Congresso ABPI (novembro 2023)

TÍTULO DO SIMPÓSIO:

(TRANS)FORMAÇÃO DOCENTE E A EDUCAÇÃO LINGUÍSTICA EM LÍNGUA ITALIANA: CAMINHOS POSSÍVEIS

PROPOSTAS ACEITAS (comunicações orais / pôster)

Insegnare l'italiano attraverso l'inserimento di un approccio plurilingue nella scuola media: esperienze e prospettive (presencial/online)

Christian Degache (Univ. Grenoble Alpes - presencial) e Daniela Zini (Univ. Grenoble Alpes - online)

Favorire il plurilinguismo è uno dei principali obiettivi dell'educazione linguistica odierna. Già Castellotti (2008) aveva però criticato la tendenza delle istituzioni a promuovere non una vera educazione plurilingue ma più monolinguismi contemporaneamente, mantenendo l’apprendimento delle lingue nettamente separato e contribuendo alla conservazione di una rappresentazione delle lingue gerarchica (Bonvino, 2020). Un’alternativa a questa concezione del plurilinguismo sono gli approcci plurali, tra cui l’intercomprensione (IC), che promuovono l’apprendimento di nozioni e strategie integrando più lingue. L’IC come approccio didattico non ha come obiettivo diretto l’apprendimento di una L2, ma può essere integrata nelle classi di LS per sviluppare determinate strategie di apprendimento e creare consapevolezza e motivazione negli apprendenti (Degache 2021, “IC répercutée”). Questa possibilità si scontra spesso nelle scuole con la diffidenza dei docenti di lingue. In una sperimentazione effettuata all’interno di una scuola media francese, tali difficoltà risultano evidenti. Si è infatti proposto di inserire alcune attività di IC fra lingue romanze all’interno delle classi di italiano per analizzarne le eventuali ripercussioni positive, in termini di competenza e motivazione. I dati, raccolti tramite osservazione e registrazioni audio in un periodo di tre mesi e mezzo, mettono in luce un certo rifiuto del docente verso le altre lingue romanze dovuto da un lato alla concezione monolingue dell’educazione, dall’altro al bisogno di mantenere viva la propria professione all’interno di un sistema sociale che privilegia la didattica di lingue diverse dall’italiano. Le potenzialità dell’IC répercutée al  servizio dell’insegnamento dell’italiano risultano quindi limitate da biais ideologici e da costrizioni sistemiche legate alla professione. In questa sede si mostreranno alcune prospettive di possibile superamento di questi limiti, guardando anche ad esperienze di altri paesi, fra di loro il Brasile (Alas Martins, 2022 ; Sarsur, 2020), che possono essere rilevanti per la (tras)formazione degli insegnanti e per sostenere i cambiamenti necessari a favore dell'educazione plurilingue.

PALAVRAS-CHAVE: educazione plurilingue; approcci plurali; intercomprensione; ripercussioni; riluttanze.

REFERÊNCIAS:

Alas Martins, S., 2022, «A intercompreensão nas escolas públicas: desafios e perspectivas». In Degache, C., Da Silva, R. C., Andrade Duarte, A. P., Hirakawa, D. A. & Rodrigues Alves Diniz, L. (Ed.), Distâncias e proximidades na aprendizagem das línguas. Representações, práticas e materiais. Coletânea. Programme CAPES-COFECUB. Universidade Federal de Minas Gerais. Editora Pontes: Campinas (Brasil).

Bonvino, E., 2020, «Siamo davvero pronti per una didattica plurilingue? Nuovi strumenti», Italiano LinguaDue, n.2, pp. 4-15.

Castellotti V., 2008, «Au-delà du bilinguisme : quelle place en France pour une éducation plurilingue?», dans Ecoles plurilingues – Multilingual schools : Konzepte, Institutionenen und Akteure, 7, Peter Lang, Coll. “Sprache, Mehrsprachigkeit und sozialer Wandel, pp.169-189.

Degache, C. 2021, «Pour une pédagogie de l'alternance des langues ou le plurilinguisme pour tous par l’intercompréhension», Recherches en didactique des langues et des cultures [En ligne], 18-2 | 2021, mis en ligne le 30 septembre 2021, consulté le 11 octobre 2021. URL : http://journals.openedition.org/rdlc/9208 ; DOI : https://doi.org/10.4000/rdlc.9208

Sarsur Câmara, É., 2020, Abordagens plurais das linguas no ensino fundamental: experiência piloto com pré-adolescentes de uma escola pública de Belo Horizonte. Tese de Doutorado em Estudos Linguísticos (Linguística Aplicada), orientada por Christian Degache, Universidade Federal de Minas Gerais, Faculdade de Letras, POSLIN, defesa em 9 de julho de 2020. https://repositorio.ufmg.br/handle/1843/33943