Propostas aceitas - XX Congresso ABPI (novembro 2023)

TÍTULO DO SIMPÓSIO:

OBSERVANDO O LÉXICO: TRANSFORMAÇÕES, HIBRIDAÇÕES E (RE)DEFINIÇÕES NA COMUNICAÇÃO, NO ENSINO E NA TRADUÇÃO

PROPOSTAS ACEITAS (comunicações orais / pôster)

Análise de "erros" no emprego de preposições/colocações em textos de alunos do nível B1 Cittadinanza

Sâmia Pereira Medeiros (USP) e Karine Marielly Rocha da Cunha (UFPR)

Nesta comunicação, pretendemos apresentar um recorte da dissertação de Mestrado em curso, pelo Programa de pós-graduação em língua, literatura e cultura italianas, da Universidade de São Paulo - USP, que objetiva analisar as colocações das preposições em produções escritas de alunos brasileiros do nível B1, na prova B1 Cittadinanza. As preposições não são um argumento fácil de compreender e, durante o processo de aprendizagem, os estudantes tendem a transferir os conhecimentos que possuem da língua portuguesa do Brasil para a língua italiana, o que provoca um distanciamento/interferência no sentido real das frases, pois o sistema preposicional italiano é diferente do sistema preposicional brasileiro (TRAIANO, 2009). As preposições, dependendo se são seguidas por um verbo no infinitivo ou um adjetivo, por exemplo, podem assumir significados diferentes. Cada preposição é dotada de traços semânticos individuais, porém, ao mesmo tempo, é um elemento que tem função subordinante e, portanto, seu significado só pode ser apreendido em razão da regência entre os componentes do discurso ou pelos significados das palavras quando se juntam através da preposição (SERIANNI, L., 2000). Nesta apresentação, vamos nos ater a apresentar alguns modelos de produções escritas e suas respectivas análises de acordo com o nível já citado. Durante a análise dos textos dos estudantes, serão estruturadas as ocorrências por preposição utilizada, a fim de avaliar em que situação são empregadas determinadas preposições; como os estudantes as aplicam, baseado na orientação que recebem; como a língua brasileira interfere nessa escolha e quais seriam as possíveis atividades que poderiam ajudar a internalizar o uso correto dessas preposições. Este trabalho pretende contribuir para a aquisição da língua italiana do ponto de vista da escrita por aprendizes brasileiros.

PALAVRAS-CHAVE: Aprendizagem Italiano LE; B1 Cittadinanza; Colocações; Ensino Italiano LE; Preposições.

REFERÊNCIAS:

TRAIANO,S.M. Aanálise dos procedimentos de transfer no processo de aprendizagem do italiano LE por alunos lusófonos. Rio de Janeiro, 2009. Dissertação (Mestrado em Letras Neolatinas) - Faculdade de Letras Neolatinas, Universidade Federal do Rio de Janeiro.

SERIANNI, Luca. Italiano. Grammatica, sintassi, dubbi. Milano: Garzanti Libri, 2000."